mardi 4 octobre 2011

Blanche-patte et les sept nouilles

Nous dissertons habituellement sur des films pour lesquels nous pouvons apporter des informations a priori intéressantes ou un point de vue un minimum original. D’aucuns pourront contester la pertinence de nos propos, ils n’auront qu’à s’exprimer vertement dans les commentaires ou aller lire ailleurs.
Mais parfois, nous nous sentons dans l’obligation d’écrire sur un film donné, l’intérêt de nos propos passant au second plan devant le besoin de brandir avec fierté et violence le titre dans la face du monde, acte assez douloureux pour ce dernier. C’est le cas des films de ninjas, de Harakiri ou de The Man Who Laughs plus récemment, ou du film d’aujourd’hui : House de Nobuhiko Obayashi (1977, prononcé Hausu en japonais), probablement le film commercial le plus bizarre que nous ayons eu l’occasion de voir (les lecteurs ayant connaissance d’un objet filmique plus étrange sont invités à nous faire partager leur science dans les commentaires).

Pour ce film, nous ne suivrons pas notre structure critique habituelle, peu adaptée à cet objet improbable. Nous adopterons à la place un découpage en deux temps : une première partie « Non mais c’est quoi ce truc ? » et une deuxième partie plus réfléchie, basée sur nos lectures ultérieures et sur une interview du réalisateur et de son co-scénariste présente sur le DVD Criterion.

Le film a été édité aux Etats-Unis par Criterion et en Grande-Bretagne par Eureka dans leur collection « Masters of Cinema ». Dans les deux cas, le film est en japonais sous-titré anglais.

Gniii ??
Vous vous êtes peut-être déjà demandé en voyant un film au scénario simpliste et incohérent : « c’est quoi ce scénar, ça pourrait être écrit par un gosse… ». Pour House, vous auriez parfaitement raison : le concept de base du scénario et une bonne partie des éléments horrifiques proviennent des idées et des cauchemars de la fille du réalisateur, alors âgée de 10 ans.

L’histoire, à la fois très simple et complètement déjantée, sert de prétexte à des expérimentations visuelles et auditives.
Dépitée par le prochain remariage de son père, veuf depuis 8 ans, une jeune fille part en vacances d’été avec six amies dans la maison de sa tante maternelle, perdue de vue depuis son enfance. La tante, vieille fille qui ne s’est jamais remise de la mort de son fiancé durant la guerre, habite une vieille maison à la campagne. Cette demeure sera le tombeau des adolescentes.
Les sept jeunes filles correspondent à des clichés de manga ou de série pour ado, comme l’indique le nom des personnages :
• Gorgeous, la jolie héroïne
• Sweet, la bonne copine
• Mac, comme stomach, la fille un peu bouboule toujours affamée
• Prof, l’intello à lunettes
• Kung Fu, la garçonne adepte du coup de tatane
• Melody, la musicienne
• Fantasy, la rêveuse
Sans mauvais jeu de mots sur la petite taille des japonaises, cet équivalent des sept nains, qui ferait passer les personnages de Disney pour des êtres perspicaces et cyniques, est accompagné par le chat Blanche. Omniprésent tout au long du film, il constitue une incarnation maléfique de la tante aux cheveux blancs. Comme tout bon chat de cinéma, il est également ventriloque, poussant un petit miaulement à chaque apparition, même lorsque l'animal garde la bouche obstinément fermée.

Le film débute comme un croisement totalement kitsch entre Santa Barbara et Yellow Submarine, une espèce de pop-art aux couleurs tantôt pastelles, tantôt criardes, avec faux ciels et décors en carton-pâte. Les héroïnes sont insouciantes et insupportables, le spectateur averti attendant avec impatience leur imminent homicide.
Passé le premier tiers, le film bascule doucement dans un trip horrifique sous acide, avec effets spéciaux gores et délirants, et héroïnes de moins en moins habillées.

Comme dans un cauchemar, le film passe régulièrement du coq à l’âne ou, plus exactement, au chat, le chat blanc de l’héroïne personnifiant l’esprit de la maison maléfique. Des éléments scénaristiques importants sont évacués à grands coups de pied dans le derrière. Ainsi, suite à un dialogue intense [1], un personnage dont le spectateur attendait l’arrivée depuis une bonne demi-heure est transformé sans raison apparente en un monticule de bananes.
Des dialogues profonds, alliance de blagues à deux yens et de phrases mystiques type « Any old cat can open a door. Only a witch cat can close a door. » se superposent à un montage frénétique.

Le spectateur ressort en ayant l’impression d’avoir abusé la veille de fondue au Chester [2], se demandant comment un tel film a pu être produit. Puisque nous aimons aider les jeunes spectateurs dans leur quête permanente de vérité, des éléments de réponse sont apportés dans la partie suivante.

Ah… OK… Mais bon, quand même
Le réalisateur, Nobuhiko Obayashi, vient du cinéma expérimental et de la publicité. House est son premier film commercial.
Le DVD de Criterion propose en bonus un de premiers films, Emotion : le métrage est clairement expérimental, avec un scénario peu compréhensible et un montage étrange mais, par rapport à House, il est presque sobre visuellement. Emotion fut beaucoup diffusé dans les écoles de cinéma au Japon au début des années 70, donnant à Obayashi une bonne réputation auprès des jeunes cinéphiles de l’époque.

A la fin des années 70, le cinéma commercial japonais était clairement à la ramasse au box-office. Seuls les romans pornos, films érotiques plus ou moins artistiques et/ou engagés, sauvaient le cinéma japonais de la débandade. Ce blog étant tout public, nous ne ferons aucun jeu de mots facile en rapport avec le dernier terme utilisé dans la phrase précédente.
Pour concurrencer Les dents de la mer, les producteurs de la Toho eurent l’idée d’aller chercher Obayashi pour écrire un script horrifique. Ils devaient être vraiment désespérés.

Obayashi demanda à sa fille d’imaginer son film d’horreur idéal. Elle lui fournit le concept d’une maison mangeuse d’humains et nombre d’éléments du scénario : le piano avaleur de doigts, l’affreuse horloge, l’étouffement par futons, la tête à la place de la pastèque, le reflet offensif…
Afin de vaguement justifier la maison mangeuse d’occupants, le co-scénariste eut l’idée d’adjoindre le personnage de la vieille tante, s’inspirant de la nouvelle The Riddle [3] de Walter de la Mare. Natif d’Hiroshima, Obayashi mis également son grain de wasabi en ajoutant une histoire d’amour contrariée par la guerre.
Une fois le scénario terminé, aucun réalisateur ne voulut diriger ce truc, persuadé que le film détruirait leur carrière. Au bout de 2 ans, par dépit, la Toho finit par confier la réalisation à Obayashi.

Les sept jeunes filles du film ont été recrutées par Obayashi. Excepté Gorgeous, qui possédait déjà une petite expérience cinématographique, elles venaient toutes de la publicité et n’avaient aucun talent d’actrice. Obayashi résolut ce problème en diffusant la musique du film sur le plateau : les jeunes filles calquèrent leur jeu sur la mélodie, ne les rendant pas franchement meilleures mais permettant au moins de donner une cohérence et une uniformité à l’ensemble. Cela ne les empêche pas de jouer comme des patates ou plutôt comme des pastèques, pour rester dans la flore inhérente au film.
Excepté la tante, actrice chevronnée, le reste du casting est composé d’amis d’Obayashi, de sa famille ou du personnel technique (le vendeur de pastèques est joué par le compositeur de la musique, le fabricant de chaussures est le directeur artistique…).

Les effets spéciaux sont volontairement outranciers et irréalistes. Alors qu’il avait accès au personnel technique de la Toho, connu pour leur grande expérience [4], Obayashi préféra faire tous les effets spéciaux avec son caméraman.
Afin de renforcer l’aspect imaginaire et cauchemardesque, les effets spéciaux devaient faire faux, donner l’impression d’avoir été créés par un enfant. Beaucoup d’expérimentations furent menées directement sur le plateau, avec des résultats imprévisibles. En ce sens, le film condense et approfondit les travaux précédents d’Obayashi, effectués dans le cinéma expérimental et la publicité.

A la surprise de la Toho, le film marcha particulièrement bien grâce à l’adhésion massive des moins de 15 ans, au grand damne de leurs parents et des critiques de films de l’époque.
Ce n’est pas si surprenant, indépendamment de notre opinion de vieux c** sur les goûts cinématographiques douteux des jeunes.
Le film est construit du point de vue d’un enfant insouciant, voire souffrant de troubles de l’attention : les personnages n’arrivent pas à rester concentrer très longtemps sur un élément de l’histoire ; ils oublient les événements qui se sont déroulés quelques minutes auparavant ; ils passent en un éclair de la peur au rire ; ils ne se préoccupent pas de la disparition de leurs amies…

D’après Jim Harper dans Flowers from Hell, le film peut également se lire comme la peur de la sexualité et du passage de l’adolescence à l’âge adulte, et illustre les dangers inhérents à ce rejet. La tante et sa maison représentent l’enfance asexuée d’une vieille fille refusant de grandir, enfermée dans ses rêves de jeunesse. Elle est opposée à la nouvelle belle-mère de Gorgeous, belle et sensuelle, les cheveux et l’écharpe au vent grâce à un ventilateur invisible. La belle-mère est rejetée par Gorgeous [5], qui préfère se réfugier dans ses souvenirs d’enfance. Nous noterons au passage l'antagonisme des couleurs, le blanc de la tante et du chat, symbole de virginité et de deuil au Japon, s’opposant à la chemise rouge orangée de la belle-mère, symbole de vie.
En affrontant la maison, les jeunes filles dévoilent de plus en plus leur anatomie, dans des scènes de plus en plus tendancieuses : tout en surfant sur la mode du roman porno, Obayashi montre ici la lutte entre la maison, réceptacle de l’enfance et de la virginité, et des jeunes filles à la sexualité émergente, signe de leur passage à l’âge adulte.
Ou, plus simplement, il avait seulement envie de dénuder ses héroïnes. Nous ne prendrons pas parti sur ce point.

Aujourd’hui, Obayashi et son scénariste ne considèrent pas House comme un film d’horreur mais comme une rêverie pour jeunes filles, l’histoire de fantômes servant de prétexte à l’exagération et aux expérimentations. Nous préférons ne pas rencontrer les jeunes filles capables de rêveries de ce genre…

Au final, en dépit de toutes ces grandes explications et analyses, nous continuerons à considérer ce film comme une bonne illustration des effets, supposons-nous, de l’abus de champignons hallucinogènes.


[1]« Farmer selling watermelons: Do you like watermelons?
Keisuke Tougou-sensei: No!
Farmer selling watermelons: What, then?
Keisuke Tougou-sensei: Bananas!
Farmer selling watermelons: Aaaahhhhh...
Keisuke Tougou-sensei: Banana! Banana! »
Et paf, le vendeur de pastèques se désintègre et l’autre protagoniste est transformé en bananes.

[2] Pour le lecteur occasionnel ou atteint d’Alzheimer, nous renvoyons à notre présentation des films de Windsor McCay : http://hicsuntninjas.blogspot.com/2011/09/une-colombe-dans-les-flammes-ou-comment.html
[3] Courte nouvelle disponible en intégralité en anglais ici : http://en.wikisource.org/wiki/The_Riddle_%28Mare%29
[4] Ils ont notamment travaillé sur les Godzilla. Ils sont donc super balaises pour la création de costumes de monstres en plastique et pour la destruction de maquettes.
[5] Jim Harper, Flowers from Hell – The Modern Japanese Horror Film, London : Noir Publishing, 2008, p.13.

2 commentaires:

  1. J'aime pas les films d'horreur, quelque que soit le genre, mais là j'aurais presque jeté un coup d'oeil pour voir l'ovni.

    Didi

    RépondreSupprimer
  2. Surtout que, comme expliqué, le qualificatif de film d'horreur ne convient pas vraiment.
    Les aspects horrifiques sont traités de façon curieuse, désamorcés par les truquages type amateur, l'ambiance de rêverie et l'insouciance des personnages. Pas de risque d'avoir peur ^^

    RépondreSupprimer